Dobiæeš ga nazad, ali prvo moraš da spustiš pištolj.
Irá tê-la de volta, mas antes tem que abaixar a arma.
Sve što trebaš da sada uradiš je da spustiš srce i dozvoliš našem sinu da završi svoju misiju.
Tudo que tem que fazer agora é soltar o coração e deixar nosso garoto finalizar a missão.
Moraš ovako da spustiš dole zglobove i da uvrneš ruku.
Deixe os nós dos dedos assim no chão. Agora vire seu braço.
Pošto pomeriš taj zid, holo-apartmane sa sprata æeš morati da spustiš dole.
É claro depois de você mover a parede, suas holosuítes no segundo nível vão ter que descer.
Krajèek, rekao sam da spustiš pištolj i da se gubiš.
Krycek, eu disse para abaixar o revólver e sair daí!
Otac sam ti i kažem ti da spustiš prokleti pištolj!
Eu sou o seu pai e estou avisando... para largar essa maldita arma agora!
Imaš 3 sekunde da spustiš oružje.
Tem 3 segundos para largar a arma.
Nisam ti rekao da spustiš šešir, stavi ruke da ih vidim, poslednje upozorenje.
Não pedi para por o chapéu no chão! Coloque as mãos a vista, é o último aviso. - Eu disse, desisto!
Kada uðeš odbrambeni parametar... Moraš da ih nateraš da pomisle kako želiš da spustiš brod.
Assim que estiver dentro do perímetro de defesa, preciso que os faça pensar que quer atracar.
OK, možeš samo malo da spustiš ramena?
OK, pode abaixar os ombros um pouco?
Ili æeš ti da spustiš ovaj avion ili æu ja da ti smestim metak u glavu.
Você vai aterrisar esse avião ou vou meter uma bala na sua cabeça.
Hajde, moraš da spustiš pištolj pre nego što se neko povredi.
Vamos lá, você precisa abaixar a arma antes que alguém saia ferido.
Ali prvo, moraš da spustiš pištolj.
Mas primeiro, precisa abaixar a arma.
Zar ne treba da spustiš neku maèku sa drveta?
Não tem de tirar mais nenhum gato da árvore?
Želiš li sad da spustiš rukavicu?
Se quiser jogar a luva agora?
Imaš 10 sekundi da spustiš pištolj i pustiš me da idem.
Você tem dez segundos para largar a arma e me deixar sair.
Luke, rekla sam ti da spustiš to.
Luke, eu disse pra desligar isso, agora! -Vamos lá, querido.
Možeš li da spustiš to, molim te?
Senhor, pode abaixar isso, por favor?
Njima je potrebno da spustiš taj pištolj.
E elas precisam que abaixe a arma.
Ako bi sada bio ljubazan da spustiš sanduk špiritusa u moje krilo, ovaj posao æe biti zakljuèen i možemo poprièati o novostima u našim životima.
Agora, se você for amável o bastante para deslizar a caixa de espíritos para o meu colo, esse negócio estará concluído, e poderemos passar a cuidar de nossas vidas pessoais.
Želim da spustiš glavu dolje i dobro pomirišeš.
Eu quero que você enfie a cabeça aí e dê uma boa cheirada.
Najbolje što možeš da uradiš jeste da prekineš ovaj poziv, da spustiš slušalicu, jer radiš baš ono što su planirali.
O melhor que pode fazer para todos... é acabar a ligação, desligar... pois agora, está fazendo como eles planejaram.
Možeš li da spustiš prozor da poprièamo?
Pode abaixar o vidro para conversarmos?
Možeš li da spustiš pištolj, molim te?
Uh, você se importa de abaixar a arma, por favor?
Da, možda, ali, molim te, možda da spustiš ovo dolje.
Sim, talvez, mas por favor, talvez tente abaixar um pouco isso.
Hoæeš da spustiš taj tiganj, molim te?
Pode abaixar a frigideira, por favor?
A, Brajane, ti æeš da spustiš jebenu kameru.
E, Brian, o que você irá fazer... é largar essa porra de câmera.
Šta misliš o tome da spustiš nož?
Então que tal abaixar essa faca?
Koliko još možeš da spustiš moju odbranu?
O que mais pode fazer para diminuir a proteção?
Bojiš se da spustiš oružje, a?
Tem medo de baixar a arma, viadinho?
U redu je, sad možeš da spustiš ruke.
Tudo bem. Pode abaixar as mãos agora.
Možeš sa tim svojim usranim akcentom da spustiš ovaj jebeni avion.
Você e sua merda de sotaque podem pousar o avião sozinhos.
Hoæeš li da spustiš maramicu, slobodno ispod stolice.
Quer guardar o lenço debaixo da cadeira?
Ljut sam jer su te naterali da spustiš pogled i uterali ti preveliki strah u kosti da ga opet podigneš.
Tenho raiva porque te fizeram abaixar a cabeça. E depois te fizeram ter medo de erguer a cabeça.
Dok izbrojim do tri možeš da spustiš oružje i padneš na kolena!
Tem até três para largar a arma e se ajoelhar! Um!
Možeš li malo da spustiš svoj honorar?
Você pode abaixar um pouco o preço?
Nadam se da æeš da pronaðeš mesto gde æeš da spustiš tu lepu glavu.
Espero que ache um lugar pra descansar essa cabeça linda.
Nikada se ne spava u zatvoru. Nikada ne možeš da spustiš kapke."
Não se pode dormir na prisão. Jamais pode fechar os olhos".
1.2507939338684s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?